El Ratoncito Pérez es un personaje muy conocido en España. Cuando a un niño se le cae un diente de leche, tiene que ponerlo debajo de la almohada1 para que nuestro querido ratón le deje un pequeño regalo2.
En los países anglosajones o germanoparlantes, es decir, países en los que se habla en inglés o en alemán, es un hada3 la que entrega regalos a los niños a cambio de4 sus dientes de leche. Es la «tooth fairy» o «die Zahnfee».
Cada país tiene su historia, pero ¿cuándo y por qué nació el Ratoncito Pérez?
En este texto vas a conocer la historia del Ratoncito Pérez. También vas a practicar los pretéritos indefinido e imperfecto de indicativo. Todo dentro del aprendizaje del español como lengua extranjera. Al final del artículo tienes el significado de algunas palabras en español, inglés y alemán.
Finales del siglo XIX
En esta historia tenemos varios personajes importantes: El Padre Luis de Coloma, el rey Alfonso XIII y el Ratoncito Pérez.
¿Quién fue Alfonso XIII?
Alfonso XIII fue el último hijo de Alfonso XII y María Cristina de Habsburgo-Lorena. Su padre, Alfonso XII, murió5 a los 27 años, unos meses antes de nacer él. ¿Cuál fue el resultado? Alfonso XII y María Cristina solo tenían hijas y éstas no podían ser reinas, sólo podían serlo los varones6. Esta situación provocó una crisis en España y el Gobierno paralizó7 el proceso de sucesión8 a la Corona. María Cristina estaba embarazada9 y era importante saber si el bebé iba a ser niño o niña. Cinco meses después María Cristina dio a luz10 a un varón y reconocieron al recién nacido11 como rey. Este niño era Alfonso XIII. Como los niños menores de edad no pueden reinar, fue su madre, María Cristina, la que actuó como regente12.
Alfonso XIII a los ocho años
¿Qué ocurre alrededor de los seis y ocho años? A esta edad los niños pierden sus primeros dientes de leche13. Esta situación puede ser un poco traumática si no tenemos a alguien que nos explique por qué ocurre.
Alfonso XIII, más conocido como Buby, sobrenombre14 cariñoso que le puso su madre, era un niño bastante asustadizo15 y, cuando perdió su primer diente de leche, lo vivió como una tragedia.
Su madre, muy preocupada, llamó a Luis Coloma, escritor, periodista y jesuita español, para que escribiese una historia fantástica y así quitarle importancia16 a este suceso.
La historia del Ratoncito Pérez
Luis Coloma escribió así un relato17 para el rey Alfonso XIII y para todos los niños españoles. ¿Sabéis quiénes eran sus protagonistas? El rey Buby y un ratoncito. ¡Sólo un animal pequeño puede recoger los dientes de los niños sin ser visto!
En la historia, al rey Buby se le cae un diente y lo coloca debajo de la almohada junto a una carta. Por la noche, el Ratoncito Pérez y el rey recorren el país recogiendo los dientes de leche de los niños y dejándoles, a cambio, una moneda de oro. La mayoría de estos niños eran niños pobres, el objetivo del Ratoncito Pérez (de Luis Coloma realmente) era el de mostrar al niño rey que había niños en situaciones de pobreza18.
¿Sabéis donde vive el Ratoncito Pérez? ¡En una caja de galletas Huntley! Estas galletas eran las favoritas de Alfonso XIII. La caja estaba en la pastelería Carlos Prast, en la calle Arenal, en Madrid. Por eso, en el número 8 de esa misma calle, hay una placa con una inscripción:
«Aquí vivía dentro de una caja de galletas en la confitería Prast: Ratón Pérez, según el cuento que el padre Coloma escribió para el rey niño Alfonso XIII.»
Al rey niño le fascinó tanto la historia que, desde entonces, el Ratoncito Pérez vive entre nosotros 😉
¿Conocías la historia del Ratoncito Pérez? ¿Sabías cómo nació este personaje?
A continuación te dejo una tabla con los significados de las palabras en español, inglés y alemán. Disfruta de la lectura y ve a la página de Your Spanish Window si quieres mejorar tu español y reservar clases de español online. Recuerda que la primera clase es gratis ?
ESPAÑOL | ENGLISH | DEUTSCH |
1. La almohada | Pillow | Das Kopfkissen |
2. El regalo | Present | Das Geschenk |
3. El hada | Fairy | Die Fee |
4. A cambio de | In return for | Für |
5. Morir (él murió) | To die (died) | Sterben (er starb) |
6. El varón | Male | Der Junge; der Mann |
7. Paralizar | To bring something to a standstill | Lahmlegen |
8. La sucesión | Succession to the throne | Die Thronfolge |
9. Embarazada | Pregnant | Schwanger |
10. Dar a luz | To give birth | Zur Welt bringen |
11. El/La recién nacido/-a | Newborn baby | Das Neugeborene |
12. El/La regente | Regent | Der/Die Regent(in) |
13. El diente de leche | Milk tooth | Der Milchzahn |
14. El sobrenombre | Nickname | Der Spitzname |
15. Asustadizo/-a | Easily frightened | Ängstlich |
16. Quitar importancia | Downplay | Verharmlosen |
17. El relato | Story; tale | Die Erzählung |
18. La pobreza | Poverty | Die Armut |
Si te gusta la mitología y descubrir el significado de algunas costumbres o palabras te recomiendo leer estos artículos: