¿Cuándo usamos la preposición A en español? Esta es una pregunta que mis alumnos de español me hacen muy a menudo.
¿Tienes dudas tú también? No te preocupes porque la explicación es muy sencilla.
Die spanische Präposition A
La preposición A
Nie „A”
Nunca A
Wir verwenden nie A, wenn …
Nunca escribimos la preposición A con:
- … wir über Sachen, Städte oder Länder sprechen:
Cosas:
Conozco el libro. Ich kenne das Buch.
Conozco Barcelona. Ich kenne Barcelona.
Visito España. Ich besuche Spanien. - … wir «hay» (es gibt) benutzen möchten:
La forma impersonal hay:
Hay mucho tráfico.
Immer „A”
Siempre A
Wir verwenden immer die Präposition A, wenn …
Siempre escribimos la preposición A cuando hablamos de:
- wir über Personen sprechen:
Personas:
Voy a visitar a mi madre. Ich besuche meiner Mutter. - wir Vornamen von Menschen oder Tieren nennen:
Nombres propios de personas o animales:
Voy a visitar a Ana, me encanta pasear a Pluto.
Manchmal „A”
A veces A
Manchmal verwenden wir die spanische Präposition A, wenn wir über Tiere sprechen. Aber nicht, wenn wir allgemein über Tiere sprechen, sondern, wenn wir über unsere Haustiere sprechen, da wir eine enge Beziehung haben.
A veces usamos la preposición A cuando hablamos de animales. Pero aquí no me refiero a cualquier tipo de animal, sino a animales con los que tenemos una relación de cariño, por ejemplo, nuestro animal de compañía:
- Ayer vi a un perrito muy bonito que quiero adoptar. Aquí mostramos una relación de afecto con el perro y por eso decimos «vi a un perrito».
- Ayer fui al monte y vi un jabalí. En este caso no digo «vi a un jabalí» porque simplemente estoy diciendo qué animal vi. No tengo una relación de afecto o cercanía.
Möchtest du üben?
¿Quieres practicar?